Как будет по-испански распускать, как сказать распускать на испанском

РАСПУСКАТЬ

несов.

1) (отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.

императрица духи дольче габбана женские
) vt (увольнять); (непр.
) vt (организацию, парламент); dar receso (парламент) (Лат. Ам.)

распускать собрание — disolver la reunión

распускать на каникулы — dar (conceder) vacaciones

2) (развязывать) desatar vt, soltar (непр.

) vt; aflojar vt (ослаблять); desanudar vt, desañudar vt (узлы)

распускать верёвку — aflojar la cuerda

распускать шнурки — desatar los cordones

распускать волосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)

3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.

) vt, desenvolver (непр.
) vt

распускать паруса — largar (las) velas

распускать знамёна — desplegar (las) banderas

распускать хвост (о птицах) — espadañar vt

4) (вязаные изделия) deshacer (непр.

) vt, desmallar vt

5) разг. (ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda suelta

распускать ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera

6) разг. (распространять) difundir vt, divulgar vt

распускать слухи — propagar rumores

7) разг. (растворять) (непр.

) vt

-

••

распускать язык прост. — soltar la lengua (el pico)

распускать слюни прост. — caérsele las babas




ПЕРЕВЕСИТЬ КАРТУШКА ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОПИСЫВАТЬ МОРДА СТЕГАТЬ МЕРКАНТИЛЬНЫЙ РАСЦЕЛОВАТЬ ОПЛЕВАТЬ РАЗЪЕДИНЯТЬ