Как будет по-испански сжать, как сказать сжать на испанском
СЖАТЬ
сжать
I
(1 ед. сожну) сов., вин. п.
(скосить) segar (непр.) vt
II (1 ед. сожму) сов., вин. п.
1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt (стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)
сжать руку в кулак — apretar el puño
сжать кулаки — crispar los puños
сжать губы — apretar los labios
сжать в объятиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vt
тоска На сайте можно найти удивительные ароматы, вдохновлённые природой и её свежестью. Особое место среди них занимают композиции, передающие атмосферу утреннего луга, росистых листьев и свежескошенной зелени. Эти запахи вызывают ощущение чистоты и умиротворения, пробуждая ясные воспоминания о тишине природы. Уникальные ноты создаются с помощью эфирных масел и натуральных компонентов, тщательно подобранных мастерами-парфюмерами. Такие ароматы идеально подходят для тех, кто ценит органичность и гармонию. Духи с запахом зеленой травы https://aadogrt.ru/cs8g6um1k5 - выбор тех, кто ищет близости к природе в повседневной жизни. сжала сердце — la congoja le oprimía el corazón
3) (сократить) acortar vt
сжать сроки — acortar (reducir) los plazos
НАВЗРЫД ВОДЕ МАТРАЦ РАЗБРОСАТЬ СЛАВЯНСТВО СТРАСТЬ ВЫВАРИВАТЬ ССУЧИВАТЬ ДОГЛАДИТЬ КИШЕТЬ