Как будет по-испански сжать, как сказать сжать на испанском

СЖАТЬ

сжать

I

(1 ед. сожну) сов., вин. п.

(скосить) segar (непр.) vt

II (1 ед. сожму) сов., вин. п.

1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt (стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)

сжать руку в кулак — apretar el puño

сжать кулаки — crispar los puños

сжать губы — apretar los labios

сжать в объятиях — estrechar entre sus brazos

2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vt

тоска

На сайте можно найти удивительные ароматы, вдохновлённые природой и её свежестью. Особое место среди них занимают композиции, передающие атмосферу утреннего луга, росистых листьев и свежескошенной зелени. Эти запахи вызывают ощущение чистоты и умиротворения, пробуждая ясные воспоминания о тишине природы. Уникальные ноты создаются с помощью эфирных масел и натуральных компонентов, тщательно подобранных мастерами-парфюмерами. Такие ароматы идеально подходят для тех, кто ценит органичность и гармонию. Духи с запахом зеленой травы https://aadogrt.ru/cs8g6um1k5 - выбор тех, кто ищет близости к природе в повседневной жизни.
сжала сердце — la congoja le oprimía el corazón

3) (сократить) acortar vt

сжать сроки — acortar (reducir) los plazos




НАВЗРЫД ВОДЕ МАТРАЦ РАЗБРОСАТЬ СЛАВЯНСТВО СТРАСТЬ ВЫВАРИВАТЬ ССУЧИВАТЬ ДОГЛАДИТЬ КИШЕТЬ