Как будет по-испански слово, как сказать слово на испанском

СЛОВО

с.

1) f; vocablo m, voz f (тж. как единица речи); discurso m (тк. речь на собрании)

л

айзенберг ароматы женские
асковое слово — palabra cariñosa

оскорбительные слова — palabras mayores (pesadas)

заключительное слово — discurso de clausura

приветственное слово — alocución de bienvenida

надгробное слово — oración fúnebre

похв

альное слово — panegírico m

ром

анс на слова Лермонтова — romanza con letra de Lérmontov

дар слова — don de palabra

свобода слова — libertad de palabra

просить слова — pedir la palabra

дав

ать слово (на собрании) — conceder la palabra

взять слово (на собрании) — tomar la palabra

лишить слова — quitar (retirar) la palabra

не сказ

ать (не произнести) ни слова — no decir palabra, no decir esta boca es mía

не находить слов — no encontrar palabras

без лишних слов — sin hablar de más, sin palabras vanas

своими слов

ами — con sus propias palabras

иными слов

ами — con otras palabras, hablando de otro modo

в немногих слов

ах, в кр
атких слов
ах — en breves (en pocas) palabras

2) (обещание) f

честное слово — palabra de honor

человек слова — hombre de palabra

сдерж

ать (своё) слово — cumplir su palabra

нарушить (своё) слово — faltar a su palabra

взять слово с кого-либо — hacer prometer (hacer dar su palabra) a alguien

3) уст. (литературное произведение) cantar m (песнь); panegírico m (похвальная речь)

"Слово о полку Игореве" — "Cantar de las huestes de Ígor"

••

игра слов — juego de palabras, retruécano m

одни (пустые) слова — todo son palabras al aire (palabras hueras)

не то слово! разг. — ¡claro que sí!

это только на слов

ах — esto no son más que palabras

слов нет — no hay duda, ni que decir tiene

слово за слово — de palabra en palabra, de plática en plática

слово в слово — palabra por palabra

в одно слово — a una, al mismo tiempo

одним словом — en una palabra

к слову сказ

ать — a propósito sea dicho

в широком смысле слова — en el sentido amplio (lato) de la palabra

по последнему слову техники — según la última palabra de la técnica

взвешивать свои слова — medir (pesar) las palabras

брос

аться (кид
аться) слов
ами — prodigar promesas

брос

ать слова на ветер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)

брать (взять) свои слова обр

атно (наз
ад) — retractarse, desdecirse (непр.)

перейти от слов к делу — pasar de las palabras a los hechos

верить на слово (кому-либо) — creer en la palabra (de), creer de palabra (a)

замолвить слово за кого-либо — interceder por alguien

можно Вас на два слова? — ¿puedo decirle dos palabras?

с чужих слов — por boca de otro (de ganso)

ловить (пойм

ать) на слове — coger por la palabra

он за словом в карм

ан не лезет — es muy suelto de lengua, no tiene pelos en la lengua, tiene la respuesta a punto

внач

але было слово библ. — en el principio existía la palabra, en el principio era el verbo

слово не воробей, вылетит - не пойм

аешь посл. — palabra y piedra (bala) suelta no tienen vuelta, palabra echada mal puede ser retornada




ПЕРЕСЫТИТЬ ДОРОВНЯТЬ БАРОН ЗАШИТЬ ВЫГРУЖАТЬ РАЗМЕТИТЬ ЭКЗАРХ ИЗДЕРГИВАТЬ ОТО УРАВНИВАТЬ